刚刚看到这句话,觉得蛮有趣且很有意思的。
Excerpted from Beliefnet.com
“If you have one eye on yesterday, and one eye on tomorrow, you’re going to be cockeyed today.“
~ Anonymous
应该是说,不要看昨天,也不要看明天,看今天就好了吧?不然就会变成斗鸡眼了。。。呵~~
类似的说法听过很多次,我还是第一次看到这样的形容呢,还蛮搞笑的。
以后听到斗鸡眼的时候,应该都会想起这句话吧。
不要变成斗鸡眼的话,就应该学习活在当下。
不过,为什么称为‘斗鸡眼’(cockeyed)的呢?难道斗鸡的眼睛真的是如此呢?呵~~
朋友之重質不重量
-
前幾天, 跟幾個校友喝茶談天. 聊的事很多, 當然都是身邊的事. 其實, 從跟人聊天, 可是看出一個人的人格. 如何說呢?
當聊到說出一個事或一個人的缺點時, 你會發現, 有的人主張說什麼事都要說出來. 當然, 也有人覺得不必要說出來. 再看看說這些話的人,
我發現, 在這裡, 主張有事就說...
4 years ago
0 comments:
Post a Comment